Vamos con bulos, por bulorías o bulerías que estamos en tiempo de bulos
Moderadores: EstoEsElPueblo, Escribiente
Re: Vamos con bulos, por bulorías o bulerías que estamos en tiempo de bulos
Lo de los animalistas caen a una subcategoría, porque sus bulos son permanentes, los meten en todas sus ensaladas.
-
- Mensajes: 156
- Registrado: Dom Dic 06, 2020 2:20 am
Re: Vamos con bulos, por bulorías o bulerías que estamos en tiempo de bulos
El bulo del ministro Óscar Puente contra Santiago Abascal denunciado en este tuit con hilo que os enlazo. el ministro ha borrado el tuit, pero no se ha disculpado. 6 millones de reproducciones tuvo el bulo de oscar puente
Re: Vamos con bulos, por bulorías o bulerías que estamos en tiempo de bulos
Los animalistas han dejado por las redes sociales todo tipo de publicaciones sensacionalistas sin ningún reparo. Saben los animalistas que cuanto más exagerada, más "sensacionalista" sea la fotografía de un perro moribundo, mayores y más numerosas son los donativos.
Las violaciones de delfines rosado en el río Indo.
“La violación de delfines, una tradición en Pakistán” es una denuncia regular, que proviene de publicaciones en las redes sociales, donde usuarios han afirmado que en Pakistán, específicamente en la región rural de Sindh, existe una supuesta tradición de abusar sexualmente de los delfines rosados del río Indo, una subespecie de delfín de agua dulce que habita en el río Indo. Según estas publicaciones, esta práctica habría llevado a la especie al borde de la extinción, alegando que los delfines jóvenes tienen características anatómicas que los perpetradores encuentran “irresistibles”.
Es cierto que esta especie de delfín rosado de agua dulce se encuentra en peligro de extinción. Pero no está demostrado nada de lo antes dicho. Aquí los animalistas sabemos que se sirven de cualquier fotografía o denuncia para amplificar la onda expansiva de sus "denuncias".
Las violaciones de delfines rosado en el río Indo.
“La violación de delfines, una tradición en Pakistán” es una denuncia regular, que proviene de publicaciones en las redes sociales, donde usuarios han afirmado que en Pakistán, específicamente en la región rural de Sindh, existe una supuesta tradición de abusar sexualmente de los delfines rosados del río Indo, una subespecie de delfín de agua dulce que habita en el río Indo. Según estas publicaciones, esta práctica habría llevado a la especie al borde de la extinción, alegando que los delfines jóvenes tienen características anatómicas que los perpetradores encuentran “irresistibles”.
Es cierto que esta especie de delfín rosado de agua dulce se encuentra en peligro de extinción. Pero no está demostrado nada de lo antes dicho. Aquí los animalistas sabemos que se sirven de cualquier fotografía o denuncia para amplificar la onda expansiva de sus "denuncias".
-
- Mensajes: 63
- Registrado: Sab Jun 19, 2021 8:17 am
Re: Vamos con bulos, por bulorías o bulerías que estamos en tiempo de bulos
Hay un bulo por ahí de Obama contra los rusos... es un bulo, a ver si lo encontramos, me parece este un buen tema.
-
- Mensajes: 1371
- Registrado: Mié Sep 25, 2019 6:58 pm
Vamos con bulos: La cita falsa de Voltaire que sí refleja su pensamiento y su obra
La cita falsa de Voltaire que sí refleja su pensamiento y su obra
Cada cierto tiempo circula por redes sociales o incluso aparece en artículos divulgativos una frase supuestamente atribuida a Voltaire que dice algo así:
“Los españoles tuvieron una clara superioridad sobre los demás pueblos: su lengua se hablaba en París, en Viena, en Milán, en Turín; sus modas, sus formas de pensar y de escribir subyugaron a las inteligencias italianas…”
Suena contundente, incluso elogiosa para la España imperial. Pero hay un detalle importante: Voltaire nunca escribió eso. No aparece tal cita ni en el Essai sur les mœurs, ni en el Dictionnaire philosophique, ni en su correspondencia. Es, simplemente, una frase apócrifa.
Pero… ¿es completamente falsa?
No del todo. Aunque la cita concreta es inventada —o, como suele decirse con elegancia, de “atribución dudosa”—, sí condensa ideas y juicios que Voltaire expresó, aunque con otros matices y en otro tono. Voltaire no era precisamente un hispanófilo entusiasta. Criticaba a España en muchos aspectos según costumbre francesa —la Inquisición, el fanatismo religioso o el atraso científico—, pero también reconocía, con admiración crítica, el papel central que jugó el país durante los siglos XVI y XVII.
En su Ensayo sobre las costumbres y el espíritu de las naciones, Voltaire describe la hegemonía española bajo Carlos V y Felipe II como un fenómeno imponente en Europa. Señala cómo la lengua española, las formas políticas y las ideas religiosas se extendieron con una fuerza sin precedentes por buena parte del continente. En palabras del propio Voltaire: “Durante el reinado de Carlos V, España parecía dominar el mundo, y sus leyes, su religión, sus modas y su lengua se hacían sentir hasta en los rincones más lejanos de Europa.” (traducción adaptada).
¿Qué vio Voltaire en la España del Siglo de Oro?
Como muchos ilustrados, Voltaire estaba fascinado por el ascenso y caída de los imperios. En el caso español, veía una paradoja: un país capaz de conquistar medio mundo y de dar al mundo a Cervantes o Velázquez, pero también de encerrarse en sí mismo y temer al pensamiento libre.
No es casual que, en sus reflexiones, Voltaire mencionara con respeto a autores como Quevedo o Calderón, a pesar de que su estilo barroco le pareciera recargado. Reconocía su genio. Lo mismo hacía con la lengua española, que consideraba rica, vigorosa y especialmente apta para la poesía heroica y religiosa.
Voltaire, España y los españoles Y sí: aunque no lo dijera con esas palabras tan floridas, Voltaire entendía que, durante más de un siglo, España había sido el modelo a imitar para muchas cortes europeas, desde el protocolo hasta la moda. La sobriedad estoica del negro español, las gorgueras almidonadas y el hieratismo cortesano y la caballerosidad, dejaron huella en Francia, en Italia, en Flandes o en el Sacro Imperio…
Entonces, ¿qué hacemos con esa frase?
Desconfiar de ella como cita textual. Pero no descartarla del todo como idea. Porque resume, aunque de forma estilizada y algo romántica, una verdad histórica reconocida incluso por pensadores críticos como Voltaire: que hubo un tiempo en que España marcó el ritmo de Europa, y que su cultura —con más luces que sombras— fue un referente ineludible.
Voltaire nunca escribió la frase que encabeza este texto. Pero la pensó, la bordó con otras palabras, y la dejó entrever en sus páginas. Esa es, probablemente, la mejor manera de rendir homenaje a ambas cosas: a la verdad histórica y al estilo del filósofo
Cada cierto tiempo circula por redes sociales o incluso aparece en artículos divulgativos una frase supuestamente atribuida a Voltaire que dice algo así:
“Los españoles tuvieron una clara superioridad sobre los demás pueblos: su lengua se hablaba en París, en Viena, en Milán, en Turín; sus modas, sus formas de pensar y de escribir subyugaron a las inteligencias italianas…”
Suena contundente, incluso elogiosa para la España imperial. Pero hay un detalle importante: Voltaire nunca escribió eso. No aparece tal cita ni en el Essai sur les mœurs, ni en el Dictionnaire philosophique, ni en su correspondencia. Es, simplemente, una frase apócrifa.
Pero… ¿es completamente falsa?
No del todo. Aunque la cita concreta es inventada —o, como suele decirse con elegancia, de “atribución dudosa”—, sí condensa ideas y juicios que Voltaire expresó, aunque con otros matices y en otro tono. Voltaire no era precisamente un hispanófilo entusiasta. Criticaba a España en muchos aspectos según costumbre francesa —la Inquisición, el fanatismo religioso o el atraso científico—, pero también reconocía, con admiración crítica, el papel central que jugó el país durante los siglos XVI y XVII.
En su Ensayo sobre las costumbres y el espíritu de las naciones, Voltaire describe la hegemonía española bajo Carlos V y Felipe II como un fenómeno imponente en Europa. Señala cómo la lengua española, las formas políticas y las ideas religiosas se extendieron con una fuerza sin precedentes por buena parte del continente. En palabras del propio Voltaire: “Durante el reinado de Carlos V, España parecía dominar el mundo, y sus leyes, su religión, sus modas y su lengua se hacían sentir hasta en los rincones más lejanos de Europa.” (traducción adaptada).
¿Qué vio Voltaire en la España del Siglo de Oro?
Como muchos ilustrados, Voltaire estaba fascinado por el ascenso y caída de los imperios. En el caso español, veía una paradoja: un país capaz de conquistar medio mundo y de dar al mundo a Cervantes o Velázquez, pero también de encerrarse en sí mismo y temer al pensamiento libre.
No es casual que, en sus reflexiones, Voltaire mencionara con respeto a autores como Quevedo o Calderón, a pesar de que su estilo barroco le pareciera recargado. Reconocía su genio. Lo mismo hacía con la lengua española, que consideraba rica, vigorosa y especialmente apta para la poesía heroica y religiosa.
Voltaire, España y los españoles Y sí: aunque no lo dijera con esas palabras tan floridas, Voltaire entendía que, durante más de un siglo, España había sido el modelo a imitar para muchas cortes europeas, desde el protocolo hasta la moda. La sobriedad estoica del negro español, las gorgueras almidonadas y el hieratismo cortesano y la caballerosidad, dejaron huella en Francia, en Italia, en Flandes o en el Sacro Imperio…
Entonces, ¿qué hacemos con esa frase?
Desconfiar de ella como cita textual. Pero no descartarla del todo como idea. Porque resume, aunque de forma estilizada y algo romántica, una verdad histórica reconocida incluso por pensadores críticos como Voltaire: que hubo un tiempo en que España marcó el ritmo de Europa, y que su cultura —con más luces que sombras— fue un referente ineludible.
Voltaire nunca escribió la frase que encabeza este texto. Pero la pensó, la bordó con otras palabras, y la dejó entrever en sus páginas. Esa es, probablemente, la mejor manera de rendir homenaje a ambas cosas: a la verdad histórica y al estilo del filósofo
Re: Vamos con bulos, por bulorías o bulerías que estamos en tiempo de bulos
Para bulo el que difunde la ministra Portavoz del gobierno de Sánchez, incluso después de haber sido desmentido por todos los medios, la ministra Pilar Alegría mantiene en las redes sociales su intervención utilizando el bulo como munición para atacar a la Guardia Civil, a Díaz Ayuso, y a todo el mundo que no sea socialista-sanchista.
Aquí está¿Quién está conectado?
Usuarios navegando por este Foro: No hay usuarios registrados visitando el Foro y 7 invitados